<p>60年代初,中缅边界问题最终解决之后,有一天周总理办公室给外交部送来一箱材料,要外交部归档。程瑞声(多次为中央领导作缅语翻译)当时在外交部亚洲司工作,负责此事。他看到箱内都是有关中缅边界问题的资料,其中有些是历史书籍的有关记载,有些是学者的研究文章,每一份都有周恩来阅读时用毛笔所作的圈点。(23页)<br/><br/>1970年11月25日晚,周恩来在人民大会堂接见外事口同志。周恩来通过不久前葡萄牙入侵几内亚的事件解剖麻雀,指出外交和外事口调研工作应该达到的深度,并且强调在对外斗争中应树立全局观点,各部门应相互协作。周恩来接连谈了4个多小时。谈话中,周恩来曾经一个个地询问了亚非司全体同志的情况,对亚洲司则询问了组长的情况。问到程瑞声时,周恩来亲切地说:“和你好久不见了,你最近缅文又用了一些吧?”程瑞声回答:“是的。”周恩来又说:“喔,你英文也懂。”亚洲司司长刘春在旁边说:“他现在还学了日文。”周恩来说:“噢。”<br/>1970年12月5日下午,周恩来在国务院会议室会见外交部核心小组和地区业务司部分人员。当周恩来问起越南是1968年哪个月开始同美国和谈时,在场的很多人答不上来。问到程瑞声时,周恩来称他为“我的这位老朋友”。(37页)</p><p>1961年,周恩来对程瑞声说,现在有些青年看外国小说很多,我们自己的历史却读得很少。不要说对古代史,就对近代史也知道得很少。他建议外交部的翻译多读一些中国历史,这样替毛主席翻译时也可帮毛主席记一些东西,特别是朝代的大致年代等。(38页)<br/><br/>《睦邻外交40年》,程瑞声,四川人民出版社,2006/1</p><p><br/></p>
[此贴子已经被作者于2006-10-4 16:27:18编辑过]
|