< >97楼有乱码,看不全<IMG src="http://www.zelyj.com/bbs/Skins/Default/emot/em17.gif"> </P>
< >我这里没看到乱码啊...</P>
< > 总理虽然在工作中对工作人员要求很严,但也很照顾到他们的难处。搞欧洲语言翻译的人最害怕翻译日本的人名、地名,因为虽然是用汉字组成的名字,但是日语的发音完全与中文不同,如果用汉语的发音去读日本的人名、地名,外国人会不知所云。总理每逢讲到日本的人名、地名时,担心翻译不知道,总是先讲汉字,再用日语发音告诉翻译。 </P>
< > 总理对下面的工作人员生活上也很关心,很照顾体贴。他知道当翻译的常常顾不上吃东西。总理有一次在宴请时还伸长他因受伤致残而不灵活的右臂主动夹菜放在振梁碗里,叫他先吃一点再翻译。另一次在莫斯科,接见外宾后,总理知道工作人员的大食堂已经下班,就派人叫振梁到领导人专用的小食堂与总理等同桌吃饭。振梁后来担任了领导工作后,对他自己领导下的工作人员也是既对他们在工作中严格要求、又在生活中平等相待。</P>
< > 后来当过联合国副秘书长的冀朝铸,从前是总理的英文翻译,他曾告诉过振梁,有一次上飞机前,总理看见冀朝铸的衬衣脏了,就批评他。总理说:“衣服可以穿得不是华贵,但是作为对客人的尊重,对自己的尊重,必须保持干净、整洁”。</P>
< >梁丽娟 <<<a href="http://book.sina.com.cn/nzt/cha/hezhenliang/index.shtml" target="_blank" ><FONT color=#000000>何振梁</FONT></A> 五环之路>> 世界知识出版社 </P>
|